>>
搜索 >>
EN
>>
<<
>> randian 《燃点》艺术网站  >> 关注+燃点  >>

SEARCH AGAIN

CATEGORY
 
日期
  从:
  至:
  日期格式: 1/30/2012
关键字
 
  >> Search
2016.03.28 Monday, 文 /

逾越概念,直指本真

“绘画乃心灵之事”;这句达芬奇名言的回声对于许多当代的画家来说似乎成了惑人的迷局。唐永祥,一位出生于1977年的中国画家将此转化为时常自问的话头。通过参观他在魔金石空间的第二次个展,我开始意识到两种张力...... >> 更多
2016.10.04 Tuesday, 文 /

麻剑锋

麻剑锋试图去营造一个“绘画性空间”,在这个空间中,现成品不再为知识服务,图像不再是静默的对象。 >> 更多
2015.05.27 Wednesday, 文 /

变革派:中国的后水墨时代

由独立的水墨画学者庞惠英策展的展览 变革派:中国的后水墨时代 是一个先锋展览,旨在展示令人振奋的中国艺术的发展及其与具有悠久传统的水墨画之间的关联。 >> 更多
2014.11.21 Friday, 文 /

ARNDT Singapore – Qiu Zhijie, Opening Saturday, 15 November2014, 4 – 6 pm

(English) ARNDT Singapore is pleased to announce a solo exhibition of Qiu Zhijie, an internationally acclaimed artist based in Beijing, China. The show will be the artist's first individual appearance at ARNDT Singapore for which he created a new exciting body of work (including a large scale installation). >> 更多
2012.07.06 Friday, 文 /

Hiroshi Sugimoto

On show are excerpts from a number of his major series. All are gelatine silver prints born of what Sugimoto calls “the abandoned realm of analog silver” in a slightly immodest preface in which he also aligns his technically anachronistic processes and “infinite monochrome tonalities” with the influence of Song Dynasty masters. >> 更多
Artist profiles, 2021.03.23 Tuesday, 文 /

(English) True Paradise
Dao Chau Hai’s ‘THINH’
at Manzi Art Space, Hanoi

(English) Dao Chau Hai – a solitary wanderer in the endless exile of the mind, searching for a paradise that does not exist. >> 更多
Artist profiles, 2021.02.18 Thursday, 文 /

(English) Lindy Lee at MCA Australia, Sydney
Replicas, postmodernism and ‘bad copies’

(English) Grainy, velvety black photocopies of famous faces – portraits by Jan Van Eyck, Rembrandt, Ingres, Artemisia Gentileschi and others from the western art historical canon – were arranged in rows or grids. They gazed out from behind layers of acrylic paint, or wax that had been partially scraped back. >> 更多
Interviews, 2020.12.16 Wednesday, 文 /

(English) Ashley Bickerton
Seascapes At The End Of History

(English) Born in Barbados in 1959, Ashley Bickerton had a peripatetic childhood across four continents, from Guyana to Ghana, on to the Balearic Islands and England, then finally Hawaii. His upbringing followed the career of his Anglo-American father, the eminent linguist Derek Bickerton, who researched creole languages and theorised on the formation of human language. >> 更多
艺术家档案, 2020.09.01 Tuesday, 文 /

展示与讲述: 曹雨的性别化象征

曹雨的作品极简、观念,且蓄意挑衅,这是她对材料的物性进行考量之后的发挥,从传统的大理石、绷紧的亚麻画布——到令人意想不到甚至越界的物质,包括艺术家自己的头发、乳汁、尿液以及它们多重的象征意义。 >> 更多
艺术家档案, 2020.08.20 Thursday, 文 /

(English) Qiu Shihua: “Empty / Not Empty”

(English) Galerie Urs Meile takes great pleasure to announce the opening of Empty / Not Empty, Qiu Shihua’s (*1940, lives and works in Beijing, Sacramento and Shenzhen) first appearance since his last show seven years ago in our gallery in Lucerne. >> 更多

下一页 »